The NewspaperToday  |  HOME      

  IN THIS ISSUE
SEE COVER IMAGE

COVER STORY


Money Wars
Posterboys Inc
Patriot Games
Stump Vision

 
OTHER STORIES


The Need for Radical Surgery
Changing Course
Redeeming Revolt
Shaky Satrap
Doleful Survival
Back to Politics
Erasing the Hyphen
New Beginning
Taming the Armies
War of Words
Web Sight
The Yoga Boom
Cutting Costs
Con Countries
The Champagne Girl

 
METRO TODAY


Diary of Events

 


With the largest exhibition of modern Indian art in the US, a dotcom company sets a new trend.

NRI DIARY
Mind the Language
Divine Touch
Q&A:Karan Johar
In the News

 

 
WEB ONLY FEATURES

Villagers around Rafiganj
who instantly and selflessly came to the rescue of the Rajdhani victims are a hurt
lot with the Railways'
sabotage theory pointing
fingers at them. India Today's
Farzand Ahmed
reports.
Good Samaritans

 
INDIA TODAY CONCLAVE

The Conclave concludes on a high note. Al Gore, Stanley Fischer and other world leaders listen and are heard. Catch up on the highlights.
Take me to Conclave now
 
CARE TODAY
 
INDIA TODAY HINDI
 
 
 CURRENT ISSUE SEPTEMBER 30, 2002  

BOOKS

Canon Capers

This ambitious literary project is not convincing as Indian or as history

By Makarand Paranjape

    Books
OTHER STORIES RELATED TO BOOKS

Murder in Mumbai
New Releases
Never at Home
Authorspeak

The very first chapter of this book asserts the "essential civility of English governance", "the non-hierarchical nature of the English language in early colonial discourse" and that "the terms of legitimacy of the new de facto sarkar were negotiated, not imposed". Continues Bruce Carlisle Robertson, the author of this chapter: "Rammohan Roy not only cracked the foreigner's code but used it to set the limits of British governance in India." To suggest that the somewhat fluid power relations before the establishment of British paramountcy might be indicative of the entire Indo-British encounter mediated through the English language is not only questionable but pernicious. This and the editor's Introduction, with its three opening and very colonial epigraphs, suggest a certain discursive genealogy that is ultimately subservient not only to the power of the language but also of its metropolitan origins. To that extent, in its very attempt to minimise or discredit the contentious history of cultural struggle in India, this ambitious project misses its very special postcolonial opportunity of producing a new account of Indian Literature in English.

AN ILLUSTRATED HISTORY OF INDIAN LITERATURE IN ENGLISH
Ed by Arvind Krishna Mehrotra
Permanent Black
Price: Rs 1,495
Pages: 406

But what is Indian Literature in English? This book offers no clear answer. "Jim Corbett (1875-1955) is among India's best-known 'Indo-Anglian' authors after Rudyard Kipling and E.M. Forster," begins Mahesh Rangarajan in his essay "Five Nature Writers". Rangarajan (or the editor) should have known that these writers were traditionally known not as Indo-Anglian but rather as Anglo-Indian. It was to obviate the imprecision if not (racial) prejudice of this term that its inversion, "Indo-Anglian", was coined as early as 1883 to describe "Specimen Compositions of Native Students". Mehrotra himself approvingly quoted Adil Jussawalla's "Kill that nonsense term" in a previous anthology. However, like a stubborn ghost, not just the term, but the entire gamut of identity-issues surrounding it has come back to haunt this book.

In fact, what one might otherwise overlook as a slight lapse or inadvertent error actually underscores a major conceptual faultline. Its utter inability to offer any convincing or consistent way to define, delimit or theorise this literature is the undoing of the book. There are several interesting inclusions, no doubt, such as Behramji Malabari and Govardhanram Tripathi-though the latter's major creative works are all in Gujarati-not to speak of Cornelia Sorabji, Jim Corbett and Kenneth Anderson. While all these writers are named in chapters and have a good deal of space devoted to them, major writers like Mulk Raj Anand or Raja Rao, whose staggering output, range and reputation span more than seven decades of literary creativity, are relegated to meagre sub-portions of chapters.

MISSING THE POINT: Identity issues haunt the book

Many modern Indian English poet-anthologists, of which Mehrotra is arguably the chief example, practised a special kind of literary untouchability. Characterised by the extreme anxiety to retain their "purity", they tried their best to avoid the "polluting" touch of the mass of "bad" writers. Mehrotra's dismissive and categorical exclusions are notorious: "Henry Derozio, Toru Dutt, Aurobindo Ghose and Sarojini Naidu were ... not those with whom you could today do business" or "Aurobindo Ghose, who spent the last years of his life composing a worthless epic of 24,000 lines".

Convincing neither as "Indian" nor as "history", the book is certainly "illustrated"-so brilliantly, in fact, that that alone would make it worth possessing.

Next
[an error occurred while processing this directive]